본문 바로가기
생활정보

저스틴 비버 peaches 해석 및 가사 정리했습니다.

by ★◇♥♧ 2021. 9. 27.
반응형

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

 

 

And I say, oh (Ohh)

난 말해

The way I breathe you in (In)

널 들이마시는 방법이라고

It's the texture of your skin

너의 피부결이구나

I wanna wrap my arms around you, baby

내 팔로 너를 감싸고 싶어, 자기

Never let you go, oh

절대 널 놓치지 않을 거야

And I say, oh

난 말해

There's nothing like your touch

너의 손길 같은 건 이 세상에 없어

It’s the way you lift me up

그게 날 잡아주는(올려주는) 방법이야

Yeah, and I'll be right here with you 'til the end of time

난 여기서 너랑 끝까지 함께 있을 거야 

 

 

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

 

You ain't sure yet

넌 아직 확실하진 않지만

But I'm for ya

난 너를 위한 거야

All I could want, all I could wish for

내가 원했던 것, 내가 바랬던 모든 것은 
Nights alone that we miss more

우리가 더 그리워하면서 홀로 지냈던 밤들이야

And days we save as souvenirs

기념품처럼 저장하는 나날들
There's no time, I wanna make more time

시간이 없어, 난 시간을 더 만들길 원해
And give you my whole life

너에게 내 삶의 전부를 주고 싶어

I left my girl, I’m in Mallorca

난 여자 친구를 떠나 Mallorca(스페인)에 있어
Hate to leave her, call it torture

그녀를 떠나는 건 싫어, 마치 고문이야
Remember when I couldn’t hold her

내가 그녀를 잡을 수 없었을 때를 기억해
Left the baggage for a mover

떠나는 사람을 위해 짐을 챙겼어

 

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

 

 

I get the feeling, so I'm sure (Sure)

느낌이 와, 확실해
Hand in my hand because I'm yours,

내 손을 잡아줘 난 네 거니까. 
I can't, I can’t pretend, I can't ignore, you're right for me

난 하는 척은 못해. 무시할 수 없어, 넌 나에게 딱 맞아
Don't think you wanna know just where I've been, ohh

내가 어디 있었는지 네가 알고 싶어 할 거라고 생각하지 마
Don't be distracted

그렇게 생각하지 마
The one I need is right in my arms (Oh)

내가 원하는 한 가지는 바로 너의 품 안이야
Your kisses taste the sweetest with mine

너의 키스는 나랑 있을 때가 가장 달콤해
And I'll be right here with you 'til the end of time

난 여기서 너랑 끝까지 함께 있을 거야 

 

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

I got my peaches out in Georgia (Oh, yeah, shit)

난 내 복숭아를 조지아해서 구했어

I get my weed from California (That's that shit)

난 내 마리화나(weed)는 캘리포니아에서 구하지

I took my chick up to the North, yeah (Bad-ass bitch)

난 내 여자를 캐나다로 데려갔고

I get my light right from the source, yeah (Yeah, that’s it)

난 내 빛을 바로 거기서부터 얻어

 

[생활정보] - 에드 시런 BAD HABITS 가사 뜻 해석 알아봐요

 

에드 시런 BAD HABITS 가사 뜻 해석 알아봐요

얼마전에 에드 시런 신곡을 발표했습니다. BAD HABITS 템포가 상당히 좋아서 운동할때도 종종 듣는데요, 팝송은 늘 가사가 궁금하기 마련힙니다. 에드시런 BAD HABITS 는 무슨뜻인지 한번 알아볼까요

maydayt.tistory.com

 

[생활정보] - BTS BUTTER 가사 및 해석(버터처럼 부드럽게)

 

BTS BUTTER 가사 및 해석(버터처럼 부드럽게)

BTS가 영어로 곡을 발매하면서 가사 내용이 궁금했습니다. BTS Butter 가사 및 해석 바로 시작합니다 Smooth like butter 버터처럼 부드럽게 Like a criminal undercover 비밀스러운 악당처럼 Gon’ pop like tro..

maydayt.tistory.com

 

반응형

댓글